Tradução de "tega kraja" para Português


Como usar "tega kraja" em frases:

Potem pa povejte, zakaj se Calvera drži tega kraja?
Então diga-me, porque é que o Calvera continua a andar por aqui?
Je vedela, da je on lastnik tega kraja?
Ela sabia que ele era o dono do lugar? - Dono do quê?
Ve, da sem poslal Lauro sem gor, ve, da je njen oče lastnik tega kraja.
Ela sabe que eu trouxe a Laura aqui, e sabe que o lugar pertence ao pai dela.
Trideset let sem se izogibal tega kraja.
Eu tinha evitado aquele sítio durante trinta anos.
Mislim da bo potrebno več, kot sem si mislila... da se navadim tega kraja.
Acho que vou precisar de mais tempo do que pensava... para me acostumar a este lugar.
Ta bomba ne bo nikoli zapustila tega kraja.
Essa bomba nunca vai sair desta sala.
In moja pamet mi je govorila, da ne bom nikoli več videl tega kraja.
O meu raciocínio dizia que nunca mais veria este sítio.
"Tik za padcem v nemilost, pazi se tega kraja, ki ga krasi bleščeči sijaj."
"Para lá do lapso de boa conduta Veja aquele sempre resplandecente sítio. "
Še zadnjič se želim posloviti od tega kraja.
Quero despedir-me uma última vez desta velha casa.
Ne, ne poznaš tega kraja, samo v šoku si.
Tu não conheces este sítio. Estás em choque.
Pojdimo v nasprotno smer, čimdalje od tega kraja.
Vamos voltar para trás e ir para o mais longe possível daqui.
Morgan, upam, da se nisi motil glede tega kraja.
Morgan espero que estivesses certo quanto àquele lugar.
Čim bolj se hočem oddaljiti od tega kraja.
Quero afastar-me o máximo possível desta cidade, está bem?
Pravkar sem imel dolg pogovor z njim, ki je lastnik tega kraja.
Estava a conversar com o dono desta casa.
Torej, fant, si ti lastnica tega kraja, kajne?
São donos deste lugar, não é?
Komaj čakam, da se rešim tega kraja.
Mal posso esperar para ir embora desta terra.
To je zaradi tega kraja, odrasli se obnašajo kot na maturancu.
É essa a energia deste sítio. É tipo as férias da Páscoa dos adultos.
Dobra stran tega kraja je to, da ti nihče nikoli ne reče "ne".
O belo deste lugar, Henry, é que ninguém te diz "não".
Vlada ni nikoli varovala tega kraja.
A Lei nunca protegeu este sítio antes.
Mislil sem cel točka tega kraja bilo, da živiš svoje posmrtno življenje v samoti.
Pensei que o objectivo deste lugar era viver a pós-vida em solidão.
Morda tega kraja sploh ni več.
Talvez este lugar, já nem esteja lá.
Mislim, da je klan Dvojčkov uporabil urok Bennettovih za stvaritev tega kraja.
Eu acho que o clan Gemini usou um feitiço Bennett para criar esse lugar.
Skrivajte se še naprej in izogibajte se tega kraja.
Para já, ficaria em modo furtivo e longe daqui.
Če bomo želeli narediti nekaj iz tega kraja, je mogoče najboljše v interesu vseh, da najdeva skupno pot in pozabiš na jezo, ki jo gojiš proti meni.
Se queremos todos fazer com que este sítio seja alguma coisa, talvez seja do interesse de todos que eu e tu resolvamos as coisas, devido à tua irritação para comigo.
To je zagotovo grozen kompromis, vendar pa ga je vredno sprejeti glede na to, kaj se nam ponuja v zameno in kar obeta za prihodnost tega kraja.
É um compromisso horrível, mas que vale a pena fazer, perante o que é oferecido em troca e o que isso promete para o futuro deste sítio.
Če sledijo njemu, jih bo nocoj veliko umrlo, če pa sledijo meni, pa jim ne bo treba, pa še pridobili si bodo naklonjenost človeka, ki lahko prispeva k stabilnosti tega kraja.
Tal como ele, muitos morrerão esta noite. Comigo não, além de que ganharemos a confiança de um homem que pode colocar esta ilha mais perto da sustentabilidade.
Dober občutek imam glede tega kraja.
Tenho um bom pressentimento, sobre este lugar.
Ona bo videla, kaj bo nastalo s tega kraja.
Ela verá como este sítio se tornará.
Nekaj na štiri kolesa, da me odpelje ven iz tega kraja.
Algo com quatro rodas que me tire deste sítio.
Z Arnoldom sva ustvarila vsak delček tega kraja.
O Arnold e eu concebemos cada canto deste lugar.
Jaz moram skrbeti za varnost tega kraja.
Eu é que preciso zelar pela segurança deste lugar.
Vedno sem čutila, da je nemogoče se popolnoma povezati s krajem ali človekom, če se ne povežem z vsemi zgodbami tega kraja in tega človeka.
Sempre senti que é impossível relacionar-me adequadamente com um lugar ou uma pessoa sem me relacionar com todas as histórias desse lugar ou pessoa.
In možje tistega kraja so ga vprašali za ženo njegovo, in reče: Sestra je moja; ker se je bal reči: žena moja, češ, da me ne umoré možje tega kraja zaradi Rebeke, ker je lepe postave.
Então os homens do lugar perguntaram-lhe acerca de sua mulher, e ele respondeu: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura, dizia ele, não me matassem os homens daquele lugar por amor de Rebeca; porque era ela formosa vista.
In imenuje ime tega kraja Betel [T. j. hiša božja.]; ali prej je bilo Luz ime tistemu mestu.
E chamou aquele lugar Betel; porém o nome da cidade antes era Luz.
In Mojzes mu reče: Ako nas ne bo spremljalo obličje tvoje, ne pelji nas iz tega kraja.
Então Moisés lhe disse: Se tu mesmo não fores conosco, não nos faças subir daqui.
In imenovali so ime tega kraja Grobovi poželjivosti, ker so ondi pokopali ljudstvo, ki se je vdalo poželjivosti.Od Grobov poželjivosti je ljudstvo popotovalo v Hazerot, in ostali so v Hazerotu.
Pelo que se chamou aquele lugar Quibrote-Hataavá, porquanto ali enterraram o povo que tivera o desejo.
in v puščavi, kjer si videl, da te je nosil GOSPOD, Bog tvoj, liki mož, ki nosi svojega sinčka, po vsej poti, po kateri ste šli, dokler niste dospeli do tega kraja.
como também no deserto, onde vistes como o Senhor vosso Deus vos levou, como um homem leva seu filho, por todo o caminho que andastes, até chegardes a este lugar.
Vsakemu torej, ki je preostal na kateremkoli mestu, kjer biva kot tujec, naj mu pomagajo ljudje tega kraja s srebrom in zlatom, z blagom in z živino, razen tega, kar dobrovoljno darujejo za hišo Božjo, ki je v Jeruzalemu!
E todo remanescente, seja qual for o lugar em que é peregrino, seja ajudado pelos homens desse lugar com prata, com ouro, com bens e com animais, afora a oferta voluntária para a casa de Deus, que está em Jerusalém.
Zakaj tako pravi GOSPOD nad vojskami, Bog Izraelov: Glej, jaz storim, da pojde iz tega kraja pred vašimi očmi in v vaših dneh glas veselja in radosti glas, glas ženina in glas neveste.
Pois assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Eis que perante os vossos olhos, e em vossos dias, farei cessar deste lugar a voz de gozo e a voz de alegria, a voz do noivo e a voz da noiva.
Kajti tako pravi GOSPOD o Salumu [se imenuje Joahaz.], sinu Josijevem, kralju Judovem, ki je vladal namesto Josija, očeta svojega, in ki je odšel iz tega kraja: Ne povrne se več sem,
Pois assim diz o Senhor acerca de Salum, filho de Josias, rei de Judá, que reinou em lugar de Josias seu pai, que saiu deste lugar: Nunca mais voltará para cá,
Tako pravi GOSPOD, Bog Izraelov: Kakor tiste dobre smokve, tako bom spoznal ujetnike Judove, ki sem jih poslal iz tega kraja v deželo Kaldejsko, na dobro.
Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Como a estes bons figos, assim atentarei com favor para os exilados de Judá, os quais eu enviei deste lugar para a terra dos caldeus.
V dveh letih natanko pripeljem nazaj v ta kraj vse posode hiše GOSPODOVE, ki jih je vzel Nebukadnezar, kralj babilonski, iz tega kraja ter jih odpeljal v Babilon.
Dentro de dois anos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da casa do Senhor, que deste lugar tomou Nabucodonozor, rei de Babilônia, levando-os para Babilônia.
In iztegnem roko zoper Judo in zoper vse prebivalce v Jeruzalemu; in iztrebim ostanek Baala iz tega kraja, imena malikovalskih svečenikov z duhovniki vred,
E estenderei a minha mão contra Judá, e contra todos os habitantes de Jerusalém; e exterminarei deste lugar o resto de Baal, e os nomes dos sacerdotes de ídolos, juntamente com os sacerdotes;
In ko ga spoznajo možje tega kraja, pošljejo po vsej tisti okolici, in mu prineso vse bolnikein ga prosijo, da bi se smeli dotekniti roba obleke njegove. In katerikoli so se doteknili, so ozdraveli.
Quando os homens daquele lugar o reconheceram, mandaram por toda aquela circunvizinhança, e trouxeram-lhe todos os enfermos;
In prosi ga zelo, naj jih ne izžene iz tega kraja.
E rogava-lhe muito que não os enviasse para fora da região.
Okoli tega kraja pa so bile pristave poglavarja otoka, Publija po imenu, ki nas je sprejel in tri dni prijazno gostil.
Ora, nos arredores daquele lugar havia umas terras que pertenciam ao homem principal da ilha, por nome Públio, o qual nos recebeu e hospedou bondosamente por três dias.
6.2627470493317s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?